NAME

I18NFool - Internationalization File Object Oriented Leech

SYNOPSIS

Creating a locale directory

This toolkit is mainly targetted at Petal, but it should work with other templating language which implement the ZPT i18n specification.

First you need a locale directory somewhere for your web app.

cd /opt/myapp
mkdir locale
cd locale

Extracting i18n: strings.

Then you need to extract a bunch of .pot files from your internationalized templates. I18NFool assumes that your templates are properly localized.

In the future it will include a tool to find strings which potentially need localization.

I18NFool creates one .pot file per domain which is defined in the templates. The format is <domain>.pot.

If no i18n:domain is specified, I18NFool assumes the domain is called 'default'.

find /opt/myapp/templates |egrep '\.html$' |xargs i18nfool-extract 

Building / syncing the .po files

Create one directory for each language which will need to be translated.

cd /opt/myapp/locale
mkdir en_GB
mkdir en_US
mkdir fr_FR
mkdir fr_CA
mkdir ja

Then run the i18n-update tool.

cd /opt/myapp/locale
i18nfool-update

i18n-update will *not* erase your existing .po files, it will update them nicely using gettext's msgmerge tool.

If the .po file does not exist, it will create a new one.

Building .mo files

Once you are happy with your set of .po files, it's time to build the .mo files which are going to be used by your application, for example using Locale::MakeText::Gettext.

cd /opt/myapp/locale i18nfool-build

BUGS.

This is a totally *alpha* release, so I'd say 'plenty'. Bug reports are welcome. Patches will do your karma real good.

AUTHORS & LICENSE

(C) Copyright 2004 MKDoc Ltd. and Laurent Bedubourg

  Authors Jean-Michel Hiver and
  Laurent Bedubourg <lbedubourg@motion-twin.com>.

This module is free software, it is distributed under the
same license as Perl itself.