The London Perl and Raku Workshop takes place on 26th Oct 2024. If your company depends on Perl, please consider sponsoring and/or attending.
0.13  -- 2008-04-29

    * Added developer manual covering the addition of own transliteration
      tables (xml/manual/).
    * Added test template (t/xx_tr_template.t.pl)
    * Makefile.PL:
	* Added "manual" target
	* Suited MSWin32 check for CPAN Testers tools

0.12 -- 2008-04-23

    * Added common Polish transliteration ("Common POL")

0.11 -- 2008-04-21

    * xml/din_1460_bul.xml: changed transliteration of SOFT SIGN to plain
      ASCII apostrophe.
    * New transliterations:
	* Common SLK (Slovak)
	* Common SLV (Slovenian)

0.10 -- 2008-04-17

    * lib/Lingua/Translit.pm, xml/translit.dtd: Contexts can now contain two
      patterns at a time (before and after). These are combined using AND
      logics and therefore act as a logical "inbetween".
    * xml/xml2dump.pl: Switched from XML::Simple to XML::LibXML in order to
      prevent loss of whitespace charactes like U+180E.
    * xml/greeklish.xml: GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA (U+03AB)
      bug fixed.
    * t/13_tr_Greeklish.t: Added test for upsilon bugfix.
    * Added two transliterations for Bulgarian:
	*   DIN 1460
	*   Streamlined System

0.09 -- 2008-04-09

    * Added Mongolian transliteration "Common Classical MON". Thanks to
      Bayanzul Lodoysamba (baynaa@users.sourceforge.net) for contributing
      this table!
    * lib/Lingua/Translit.pm: "from" and "to" transliteration patterns are
      now evaluated literally only (within \Q and \E).
    * lib/Lingua/Translit/Tables.pm: Removed verbose package information from
      translit_list_supported()
    * translit: Display Lingua::Translit's version if show_list() is called
    * translit: For convenience, every underscore in a transliteration's name
      is substituted by a blank.
    * Makefile.PL: Exit with a hint on MSWin32 rather than dying in
      t/03_translit.t
    * xml/xml2dump.pl: workaround for discarded U+180E character (see l.85)
    * Added a transliteration table template (xml/template.xml)

0.08 -- 2008-03-31

    * Added common Czech transliteration "Common CES"

0.07 -- 2008-03-21
    
    * Fixed a wrong codepoint in an ISO 843 rule.

0.06 -- 2008-03-21

    * Fixed a wrong codepoint in a DIN 31634 rule.

0.05 -- 2008-03-10
    
    * Renamed "DIN 5008" to "Common DEU" as the DIN norm doesn't cover the
      transliteration explicitly.

0.04 -- 2008-02-28

    * Added common Romanian transliteration ("Common RON")
    * Updated Makefile.PL to use tools/substitute_tables.pl to read a
      transliteration table dump and substitute a placeholder line in
      lib/Lingua/Translit/Tables.pm with it.

0.03 -- 2008-02-25

    * Added DIN 31634 (1982)
    * Test fixes (require Perl 5.8 if the "utf8" pragma is used)

0.02 -- 2008-02-18
    
    * Added Greeklish
    * Code cleanup

0.01 -- 2008-02-13

    * Initial release
    * Set of supported transliterations:
	* ISO 9
	* ISO 843
	* DIN 5008

# vim: sts=4 enc=utf-8