NAME
POD2::RU - Документация Perl по-русски
SYNOPSIS
use POD2::RU;
print_pods();
print_pod('perlre', 'perlootut');
DESCRIPTION
POD2::RU - проект перевода Perl-документации на русский язык.
REPOSITORY
Домашняя страница проекта ─ https://github.com/mishin/POD-to-RU.
USAGE
Примеры использования
perldoc POD2::RU::perlretut
perl -MPOD2::RU -e 'print_pods'
perl -MPOD2::RU -e 'print_pod <название_pod1> [<название_pod2> ...]'
use POD2::RU;
print_pods();
print_pod('pod_foo', 'pod_baz');
После установки пакета, вы можете использовать следующую команду, чтобы получить документацию:
perldoc POD2::RU::<название_pod>
Начиная с Pod::Perldoc версии 3.14 можно использовать следующий синтаксис:
perldoc -L RU <название_pod>
perldoc -L RU -f <функция>
perldoc -L RU -q <регулярное выражение для FAQ>
Модификатор -L
определяет код языка перевода. Если пакет POD2::<код_языка>
не существует, то модификатор игнорируется.
Для ленивых можно добавить псевдоним (alias):
perldoc-ru="perldoc -L RU"
для того, чтобы не писать модификатор -L
каждый раз:
perldoc-ru perlre
perldoc-ru -f map
Начиная с Pod::Perldoc версии 3.15 вы можете использовать переменную среды PERLDOC_POD2. Если эта переменная установлена в '1', то perldoc осуществляет поиск pod документации на языке, указанном в переменной LC_ALL, LANG или LC_LANG. Или же вы можете установить значение "ru", означающее вывод документации на русском языке. Например,
export PERLDOC_POD2="ru"
perldoc perl
API
Пакет экспортирует следующие функции:
new
Была добавлена для совместимости с
perldoc
Perl 5.10.1. Pod::Perldoc использует ее для возврата имени пакета перевода.pod_dirs
Была добавлена для совместимости с
perldoc
Perl 5.10.1. Pod::Perldoc использует ее для определения, где искать переведенные файлы.print_pods
Выводит все переведенные части и оригинальную версию Perl.
print_pod
Выводит на экран оригинальнуя версию Perl для всех частей, переданых в качестве аргументов.
search_perlfunc_re
perldoc -f function
использует возвращаемое значение этой функции (как regexp), чтобы пропустить введение и найти список функций.pod_info
<pod_info
> - Выдает хэш с текущими pod файлами в данном дистрибутиве
AUTHOR
Nikolay Mishin < mi@ya.ru >
CONTRIBUTORS
Анатолий Шарифулин (SHARIFULN)
Андрей Шитов (ANDY)
Алексей Суриков (KSURI)
Михаил Любимов (mikhail.lyubimov)
Дмитрий Константинов (Dim_K)
Евгений Баранов (Baranov)
Антон Никишаев (llelf)
Динар Жамалиев (zhdinar)
Валерий Кравчук (valera@openxs.kiev.ua)
Enrique Nell (ENELL)
Yusuke Kawasaki (KAWASAKI)
Вячеслав Тихановский (VTI)
Zoffix Znet (ZOFFIX)
Дмитрий Анисимов
Андрей Варлашкин
Кирилл Флоренский
Андрей Асякин
<asan999 at gmail.com>
COPYRIGHT
Copyright 2015- Nikolay Mishin
LICENSE
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.
REPOSITORY
https://github.com/mishin/POD-to-RU
SUPPORT
This module is managed in an open GitHub repository. Feel free to fork and contribute, or to clone git://github.com/mishin/POD-to-RU.git and send patches!
Found a bug? Please post a report!
SEE ALSO
POD2::ES, POD2::PT_BR, POD2::IT, POD2::FR, POD2::LT.
DONATIONS
Проект перевода документации Perl требует постоянных усилий, что доступно только для сильных духом и альтруистов. Авторы не просят, но ни не отвергают помощь в виде денег, книг, сыра и продуктов из свинины (можно хамон;) ), или даже поездки в Полинезию для снижения утомления и сохранения боевого духа команды. Мы приглашаем всех. (стащено и переведено отсюда POD2::ES)
THANKS
Авторы хотели бы выразить свою благодарность команде разработчиков OmegaT, инструмента, который используется для перевода.
Проект OmegaT: http://omegat.org/
Также хотелось бы выразить благодарность автору перевода perl документации на испанский язык POD2::ES Enrique Nell за его в помощь в написании скриптов.
Проект POD2::ES: https://github.com/zipf/perldoc-es
Благодарность Yusuke Kawasaki за совет разместить весь проект на github на вопрос о японской документации он ответил: They (JPRP people) uses sourceforge and its CVS.
http://sourceforge.jp/cvs/view/perldocjp/docs/modules/
They are using a traditional mailing list and sourceforge's bug tracking system. In my opinion, github would be a much better way to manage those things at the moment. github was not exist when they started the project.
Спасибо Яндекс Спеллеру https://tech.yandex.ru/speller/, http://speller.yandex.net/speller/1.0/index.html за то, что через него можно прогнать русский текст и удобно исправить ошибки!
Спасибо сайту http://online.orfo.ru/ - он выручал даже тогда, когда был бессилен Яндекс Спеллер.
Спасибо переводчику http://www.bing.com/translator/ за хороший предварительный перевод, но помучаться все равно придется, получается пока сыро;)
Спасибо Mail.ru за проведение конференции YAPC Russia 2015 и лично Павлу Щербинину.